十三日, 九月, 二五五二年
ซึซานยึ ,จิ่วเย้ย ,เอ้ออู่อู่เอ้อเหนียน
วันที่ 13เดือนกันยายน พ.ศ.2552
A: 你好! หนีห่าว แปลว่า สวัสดี
B: 你好! หนีห่าวแปลว่า สวัสดี
A: 你 叫 什么名字 ?
หนี่ เจี้ยว เสิ่ม เมอ หมิง จือ ? แปลว่า เธอชื่ออะไร
B: 我 名.......
หว่อ เจี้ยว ....... แปลว่า ฉันชื่อ.......
A: 您 什么 贵 姓 ?
หนี่ เสิ่ม เมอ กุ้ย ซิ้ง แปลว่า เธอนามสกุลอะไร
B: 我 贵 姓 ......
หว่อ กุ้ย ซิ้ง ....... แปลว่า ฉันนามสกุล.......
A: 认识你我很高兴
เริ่นซื่อหนี่หว่อเหิ่นเกาซิ่ง ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ / ครับ
B: 认识你我也很高兴
เริ่นซื่อหนี่หว่อเหย่เหิ่นเกาซิ่ง ยินดีที่ได้รู้จักคุณเช่นกันค่ะ / ครับ
A: 再见 ไจ้เจี้ยน แปลว่า ลาก่อน
B: 再见 ไจ้เจี้ยน แปลว่า ลาก่อน
วันอาทิตย์ที่ 13 กันยายน พ.ศ. 2552
วันศุกร์ที่ 11 กันยายน พ.ศ. 2552
บทที่3 ครอบครัว
十一日, 九月, 二五五二年
ซึอิยึ , จิ่วเย้อ , เอ้ออู่อู่เอ้อเหนียน
วันที่ 11 เดือนกันยายน พ.ศ. 2552
ซึอิยึ , จิ่วเย้อ , เอ้ออู่อู่เอ้อเหนียน
วันที่ 11 เดือนกันยายน พ.ศ. 2552
爸爸 ป้าปา แปลว่า คุณพ่อ
妈妈 ม้ามา แปลว่า คุณแม่
我 หว่อ แปลว่า ฉัน
你 หนี่ แปลว่า เธอ
弟弟 ตี้ตี แปลว่า น้องชาย
兄/哥哥 ซง/ เกอเก่อะ พี่ชาย
妹妹 เม่ยเหม่ย แปลว่า น้องสาว
姊/姐姐 จื่อ / เจี่ยเจีย แปลว่าพี่สาว
曾祖父 เจิงจุ่ฟู่ แปลว่า ปู่ทวด
曾祖母 เจิงจู๋หมู่ ย่าทวด
外曾祖父 ว่ายเจิงจู๋หมู่ แปลว่า ยายทวด
祖父 จู่ฟู่ แปลว่า ปู่
祖母 จู๋หมู่ แปลว่า ย่า
伯父 โป๋ฟู่ แปลว่า ลุง
叔父 ซู่ฟู่ แปลว่า อาผู้ชาย
姑母 กูหมู่ แปลว่า ป้า
伯母 โป๋หมู่ แปลว่า ป้าสะใภ้
วันพฤหัสบดีที่ 10 กันยายน พ.ศ. 2552
เรียน บทที่ 2 ประเทศ
星期四,十日,九月,二五五二年
ชิงฉีซื่อ, ชิยึ , จิ่วเย้ย , เอ้ออู่อู่เอ้อเหนียน
วันพฤหัสบดี ที่10 เดือนกันยายน พ.ศ. 2552
国
ชิงฉีซื่อ, ชิยึ , จิ่วเย้ย , เอ้ออู่อู่เอ้อเหนียน
วันพฤหัสบดี ที่10 เดือนกันยายน พ.ศ. 2552
第二课 学国
ตี้เอ้อเค่อ เซี้ยกั๋ว
บทที่2 เรียนประเทศ
国
ไท่กั๋ว แปลว่า ประเทศไทย
中国
中国
จงกั๋ว แปลว่า ประเทศจีน
美国
美国
เหม่ยกั๋ว แปลว่า ประเทศอเมริกา
法国
法国
ฝ่ากั๋ว แปลว่า ประเทศฝรั่งเศส
英国
英国
อิงกั๋ว แปลว่า ประเทศอังกฤษ
德国
德国
เต๋อกั๋ว แปลว่า ประเทศเยอรมัน
日本国
日本国
ยึอ เปิ่นกั๋ว แปลว่า ประเทศญี่ปุ่น
加拿大
เจียหนาต้า แปลว่า ประเทศแคนนาดา
日本
ยึเปิ่น แปลว่า ประเทศญี่ปุ่น
台湾
ไท๋วัน แปลว่า ประเทศต้หวัน
香港
เซียงกั่ง แปลว่า ประเทศฮ่องกง
韩国
หานกั๋ว แปลว่า ประเทศเกาหลี
马来西亚
มาไหลซีอา แปลว่า ประเทศมาเลเซีย
新加坡
ซินเจียโป แปลว่า ประเทศสิงคโปร์
越南
เหย้ะหนาน แปลว่า ประเทศเวียดนาม
老挝
เหล่าจั้ว แปลว่า ประเทศลาว
วันพุธที่ 9 กันยายน พ.ศ. 2552
บทที่1การทักทาย
九日,九月,二五五二年
ซึยึ,จิ่วเย้ย,เอ้ออู่อู่เอ้อเหนียน วัน
ซึยึ,จิ่วเย้ย,เอ้ออู่อู่เอ้อเหนียน วัน
วันที่9 เดือนกันยายน พ.ศ. 2552
第一课
ตี้อิเค่อ แปลว่า บทที่1
你 好!
หนี่ ห่าว แปลว่า สวัสดีค่ะ/ครับ
早 上 好!
จ่าว ซัง ห่าว แปลว่า อรุณสวัสดิ์ค่ะ/ครับ (ตอนเช้า)
你 好吗?
หนี่ ห่าว ม้า แปลว่า คุณสบายดีไหมค่ะ/ครับ
我很好, 你呢?
หว่อ เหิน ห่าว , หนี่ม้า แปลว่า ฉันสบายดี ,แล้วคุณล่ะ
我也很好
หว่อ เหย่ เหิน ห่าว แปลว่า ฉันก็สบายดี
第一课
ตี้อิเค่อ แปลว่า บทที่1
你 好!
หนี่ ห่าว แปลว่า สวัสดีค่ะ/ครับ
早 上 好!
จ่าว ซัง ห่าว แปลว่า อรุณสวัสดิ์ค่ะ/ครับ (ตอนเช้า)
你 好吗?
หนี่ ห่าว ม้า แปลว่า คุณสบายดีไหมค่ะ/ครับ
我很好, 你呢?
หว่อ เหิน ห่าว , หนี่ม้า แปลว่า ฉันสบายดี ,แล้วคุณล่ะ
我也很好
หว่อ เหย่ เหิน ห่าว แปลว่า ฉันก็สบายดี
วันจันทร์ที่ 7 กันยายน พ.ศ. 2552
ผลไม้
七日 , 九月 , 二五五二年
ชิยึ, จิ่วเย้อ , เอ้ออู่อู่เอ้อเหนียน
วันที่ 7 เดือนกันยายน พ.ศ.2552
水果
สุ่ยกว่า แปลว่า ผลไม้
苹果 ผิงกั่ว แปลว่า แอปเปิ้ล
椰子 เยจึ แปลว่า มะพร้าว
草莓 เฉ่าเหมย แปลว่า สตรอเบอร์รี่
香蕉 เซียงเจียว แปลว่า กล้วย
甜瓜 เถียนกวา แปลว่า แตงหวาน
瓜 กวา แปลว่า แตง
葡萄 ผูเถา แปลว่า องุ่น
柚子 โย่วจึ แปลว่า ส้มโอ
西瓜 ซีกวา แปลว่า แตงโม
柠檬 หนิงเหมิง แปลว่า มะนาว
芒果 หมางกั่ว แปลว่า มะม่วง
凤梨 เฟิ่งหลี แปลว่า สับปะรด
木瓜 มู่กวา แปลว่า มะละกอ
橘子 จวี๋จึ แปลว่า ส้ม
樱桃 อิงเถา แปลว่า เชอรี่
榴莲 หลิวเหลียน แปลว่า ทุเรียน
山竹 ซานจู๋ แปลว่า มังคุด
วันอังคารที่ 1 กันยายน พ.ศ. 2552
วันพุธที่ 26 สิงหาคม พ.ศ. 2552
วันพุธที่ 12 สิงหาคม พ.ศ. 2552
วันจันทร์ที่ 10 สิงหาคม พ.ศ. 2552
วันนี้ วันพรุ่งนี้
วันศุกร์ที่ 7 สิงหาคม พ.ศ. 2552
เครื่องดื่ม
星期五, 七日 , 八月 , 二五五二年
ชิงฉีอู่ , ชิยึ , ปาเย้ย , เอ้ออู่อู่เอ้เหนียน
วันศุกร์ ที่ 7 เดือนสิงหาคม พ.ศ. 2552
เรื่องเครื่องดื่มต่างๆ หากใครมีโอกาสได้ไปเที่ยวที่เมืองจีนคงรู้ดี อาหารการกินไม่ต้องพูดถึงเลย แต่ก่อนอื่นก็ต้องไปเรียนรู้คำศัพท์ ภาษาจีนกลาง จะได้สั่งเครื่องดื่มเป็น
你 喝 什么 ? / 什么 เซิ่มเมอ แปลว่า อะไร
หนี่ เหอ เซิ่ม เมอ
เธอจะกินอะไร
我 喝 白 水 / 喝 เหอ แปลว่า ดื่ม / 白 水 ไป่สุ่ย แปลว่า น้ำปล่าว
หว่อ เหอ ไป่ สุ่ย
ฉันดื่มน้ำปล่าว ( เย็น )
我 喝 啤 酒 / 啤 酒 ผีจิ่ว แปลว่า เบียร์
หว่อ เหอ ผี จิ่ว
ฉันดื่มเบียร์
ชิงฉีอู่ , ชิยึ , ปาเย้ย , เอ้ออู่อู่เอ้เหนียน
วันศุกร์ ที่ 7 เดือนสิงหาคม พ.ศ. 2552
เรื่องเครื่องดื่มต่างๆ หากใครมีโอกาสได้ไปเที่ยวที่เมืองจีนคงรู้ดี อาหารการกินไม่ต้องพูดถึงเลย แต่ก่อนอื่นก็ต้องไปเรียนรู้คำศัพท์ ภาษาจีนกลาง จะได้สั่งเครื่องดื่มเป็น
你 喝 什么 ? / 什么 เซิ่มเมอ แปลว่า อะไร
หนี่ เหอ เซิ่ม เมอ
เธอจะกินอะไร
我 喝 白 水 / 喝 เหอ แปลว่า ดื่ม / 白 水 ไป่สุ่ย แปลว่า น้ำปล่าว
หว่อ เหอ ไป่ สุ่ย
ฉันดื่มน้ำปล่าว ( เย็น )
我 喝 啤 酒 / 啤 酒 ผีจิ่ว แปลว่า เบียร์
หว่อ เหอ ผี จิ่ว
ฉันดื่มเบียร์
我 喝 咖 啡 / 咖啡 เจียเฟย แปลว่า กาแฟ
หว่อ เหอ เจีย เฟีย
ฉันดื่มกาแฟ
我 喝 果 汁 / 果 汁 สุ่ยกว่า แปลว่า ผลไม้
หว่อ เหอ สุ่ย กว่า
ฉันดื่มน้ำผลไม้
我 喝 汽 水 / 汽 水 ฉีสุ่ย แปลว่า น้ำอัดลม
หว่อ เหอ ฉี สุ่ย
ฉันดื่มน้ำอัดลม
我 喝 可 可 / 可可 โกโก้ แปลว่า โกโก้
หว่อ เหอ โก โก้
ฉันดื่มน้ำโกโก้
你 喝 什么 酒 / 酒 จิ่ว แปลว่า เหล้า
หนี่ เหอ เซิ่ม เมอ จิ่ว
เธอจะดื่มเหล้าอะไร
แม่โขง 喝
วันพฤหัสบดีที่ 6 สิงหาคม พ.ศ. 2552
ฤดูกาล
星期四, 六日 ,八月, 二五五二年
ชิงฉีซาน , ลิ่วยึ, ปาเย้ย ,เอ้ออู่อู่เอ้อเหนียน
วันพฤหัสบดี ที่ 6 เดือนสิงหาคม พ.ศ. 2552
เมืองไทยเราอยู่ในประเทศแถบร้อน ทำให้มีเพียง 3 ฤดู ก็คือ ฤดูร้อน ฤดูฝน
และ ฤดูหนาวเท่านั้น
冬天
ตง เทียน แปลว่า ฤดูหนาว
夏天
เซียะ เทียน แปลว่า ฤดูร้อน
秋天
ชิว เทียน แปลว่า ฤดูใบไม้ร่วง
春天
ชุน เทียน แปลว่า ฤดูใบไม้ผลิ
วันจันทร์ที่ 3 สิงหาคม พ.ศ. 2552
สัปดาห์
星期一, 三日, 八月, 二五五二年
ชิงฉีอิ, ซานยึ, ปาเย้ย,เอ้ออู่อู่เอ้อเหนียน
วันนี้เป็นวันจันทร์ ที่ 3 เดืยนสิงหาคม พ.ศ.2552
星期日 ชิงฉียึ แปลว่า วันอาทิตย์
星期一 ชิงฉีอิ แปลว่า วันจันทร์
星期二 ชิงฉีเอ้อ แปลว่า วันอังคาร
星期三 ชิงฉีซาน แปลว่า วันพุธ
星期四 ชิงฉีซื่อ แปลว่า วันพฤหัสบดี
星期五 ชิงฉีอู่ แปลว่า วันศุกร์
星期六ชิงฉีลิ่ว แปลว่า วันเสาร์
ชิงฉีอิ, ซานยึ, ปาเย้ย,เอ้ออู่อู่เอ้อเหนียน
วันนี้เป็นวันจันทร์ ที่ 3 เดืยนสิงหาคม พ.ศ.2552
星期日 ชิงฉียึ แปลว่า วันอาทิตย์
星期一 ชิงฉีอิ แปลว่า วันจันทร์
星期二 ชิงฉีเอ้อ แปลว่า วันอังคาร
星期三 ชิงฉีซาน แปลว่า วันพุธ
星期四 ชิงฉีซื่อ แปลว่า วันพฤหัสบดี
星期五 ชิงฉีอู่ แปลว่า วันศุกร์
星期六ชิงฉีลิ่ว แปลว่า วันเสาร์
วันศุกร์ที่ 31 กรกฎาคม พ.ศ. 2552
วิธีบอกรักเป็นภาษาจีน
星期五,三十一日,七月,二五五二年
ซิงฉีอู่, ซานซึอิยึ , ชิเย้ย,เอ้ออู่อู่เอ้อเหนียน
วันศุกร์ ,ที่31เดือนกรกฏาคม พ.ศ.2552
วันนี้เรามาทำคมารู้จักวิธีการบอกรักเป็นภาษาจีนกัน
我 หว่อ แปลว่า ฉัน / 爱 อ้าย แปลว่า รัก / 你 หนี่ แปลว่า เธอ
我爱爸爸
หว่ออ้ายป้าปา แปลว่า ฉันรักพ่อ
我爱妈妈
หว่อไอ้ม้ามา แปลว่า ฉันรักแม่
我爱祖父
หว่อไอ้จู่ฟู่ แปลว่า ฉันรักปู่
我 爱祖母
หว่อไอ้จู๋หมู่ แปลว่า ฉันรักย่า
我爱哥哥
หว่อไอ้เกอเก้อ แปลว่า ฉันรักพี่ชาย
ซิงฉีอู่, ซานซึอิยึ , ชิเย้ย,เอ้ออู่อู่เอ้อเหนียน
วันศุกร์ ,ที่31เดือนกรกฏาคม พ.ศ.2552
วันนี้เรามาทำคมารู้จักวิธีการบอกรักเป็นภาษาจีนกัน
我 หว่อ แปลว่า ฉัน / 爱 อ้าย แปลว่า รัก / 你 หนี่ แปลว่า เธอ
我爱爸爸
หว่ออ้ายป้าปา แปลว่า ฉันรักพ่อ
我爱妈妈
หว่อไอ้ม้ามา แปลว่า ฉันรักแม่
我爱祖父
หว่อไอ้จู่ฟู่ แปลว่า ฉันรักปู่
我 爱祖母
หว่อไอ้จู๋หมู่ แปลว่า ฉันรักย่า
我爱哥哥
หว่อไอ้เกอเก้อ แปลว่า ฉันรักพี่ชาย
วันพฤหัสบดีที่ 30 กรกฎาคม พ.ศ. 2552
การทักทาย
星期四, 三十日,七月, 二五五二年
ชิงฉีซื่อ, ซานซึยึ , ชิเย้ย, เอ้ออู่อู่เอ้อเหนียน
วันพฤหัสบดี ที่30 เดือนกรกฎาคม พ.ศ.2552
วันนี้รามาทำความรู้จักการทักทายแบบจีนกัน
你 好 ?
หนี ห่าว แปลว่า สวัสดีเธอ
你 好 吗?
หนี่ ห่าว มะ? แปลว่า คุณสบายดีไหม ?
หนี่ ห่าว มะ? แปลว่า คุณสบายดีไหม ?
我 很 好 , 你 呢 ?
หว่อ เหิน ห่าว , หนี่ เนอ ? แปลว่า ฉันสบายดี , แล้วคุณล่ะสบายดีไหม
หว่อ เหิน ห่าว , หนี่ เนอ ? แปลว่า ฉันสบายดี , แล้วคุณล่ะสบายดีไหม
我 也 很 好
หว่อ เหย่ เหิน ห่าว แปลว่า ฉันก็สบายดี
หว่อ เหย่ เหิน ห่าว แปลว่า ฉันก็สบายดี
วันพุธที่ 29 กรกฎาคม พ.ศ. 2552
วันจันทร์ที่ 27 กรกฎาคม พ.ศ. 2552
เดือนต่าง ๆ
星期一, 二十七 日, 七 月 , 二五五二年
ชิงฉีอิ , เอ้ซึชิยึ, ชิเย้ย, เอ้อู่อู่เอ้อเหนียน
วันจันทร์,ที่27, กรกฏาคม, พ.ศ. 2552
วันนี้เรามารู้จักเดือนของคนจีน ว่าคนจีนเค้าอ่านภาษาจีนกันยังไงนะค่ะ
ชิงฉีอิ , เอ้ซึชิยึ, ชิเย้ย, เอ้อู่อู่เอ้อเหนียน
วันจันทร์,ที่27, กรกฏาคม, พ.ศ. 2552
วันนี้เรามารู้จักเดือนของคนจีน ว่าคนจีนเค้าอ่านภาษาจีนกันยังไงนะค่ะ
คนจีนก็จะอ่านเดือนเนี้ยเค้าจะนับว่าเดือน 1-12นะค่ะ แต่คนไทยเราจะอ่านเดือนมกราคม ถึงเดือน ธันวาคมค่ะ เราลองมาอ่านกันค่ะ
一月 อิเย้ย มกราคม
二月 เอ้อเย้ย กุมภาพันธ์
三月 ซานเย้ย มีนาคม
四月 ซื่อเย้ย เมษายน
五月 อู่เย้ย พฤษภาคม
六月 ลิ่วเย้ย มิถุนายน
七月 ชิเย้ย กรกฎาคม
八月 ปาเย้ย สิงหาคม
九月 จิ่วเย้ย กันยายน
十月 ซึเย้ย ตุลาคม
十一月 ซึอิเย้ย พฤศจิกายน
十二月 ซึเอ้อเย้ย ธันวาคม
一月 อิเย้ย มกราคม
二月 เอ้อเย้ย กุมภาพันธ์
三月 ซานเย้ย มีนาคม
四月 ซื่อเย้ย เมษายน
五月 อู่เย้ย พฤษภาคม
六月 ลิ่วเย้ย มิถุนายน
七月 ชิเย้ย กรกฎาคม
八月 ปาเย้ย สิงหาคม
九月 จิ่วเย้ย กันยายน
十月 ซึเย้ย ตุลาคม
十一月 ซึอิเย้ย พฤศจิกายน
十二月 ซึเอ้อเย้ย ธันวาคม
วันอาทิตย์ที่ 26 กรกฎาคม พ.ศ. 2552
ตัวเลข 11-100
星期日,二十六 月,二五五二年
ชิงฉียึ , เอ้อซึลิ่วเย้ย , เอ้ออู่อู่เอ้อเหนียน
วันอาทิตย์ , วันที่26 เดือน กรกฏาคม , พ.ศ. 2552
30. 三十 ซานซึ
40. 四十 ซื่อซึ
50. 五十 อุ่ซึ
60. 六十 ลิ่วซึ
70. 七十 ชิซึ
80. 八十 ปาซึ
90. 九十 จิ่วซึ
ส่วน100 ในภาษาจีนใช้ ว่า 一百 อิเป้ย
ชิงฉียึ , เอ้อซึลิ่วเย้ย , เอ้ออู่อู่เอ้อเหนียน
วันอาทิตย์ , วันที่26 เดือน กรกฏาคม , พ.ศ. 2552
วันที่ของคนจีนเค้าจะเอาเดือนนำหน้าก่อน อันนี้จะเป็นวันที่ไทยนะค่ะให้เป็นที่เข้าใจกันค่ะ ตั้งแต่หมายเลข 11 - 100 ดั้งนี้ค่ะ
11. 十一 ซึอิ
12. 十二 ซึเอ้อ
13. 十三 ซึซาน
14. 十四 ซึซื่อ
15. 十五 ซึอู่
16 十六 ซึลิ่ว
17. 十七 ซึชิ
18. 十七 ซึปา
19. 十九 ซึจิ่ว
20. 二 十 เอ้อซึ
21. 二 十一 เอ้อซึอิ
22. 二 十二 เออ้ซึเอ้อ
23. 二 十三 เอ้อซึซาน
24. 二 十四 เอ้อซึซื่อ
25. 二 十五 เอ้อซึอู่
26. 二 十六 เอ้อซึลิ่ว
27. 二 十七 เอ้อซึชี
28. 二 十七 เอ้อซึปา
29. 二 十九 เอ้อซึจิ่ว
30. 三十 ซานซึ
40. 四十 ซื่อซึ
50. 五十 อุ่ซึ
60. 六十 ลิ่วซึ
70. 七十 ชิซึ
80. 八十 ปาซึ
90. 九十 จิ่วซึ
ส่วน100 ในภาษาจีนใช้ ว่า 一百 อิเป้ย
วันศุกร์ที่ 24 กรกฎาคม พ.ศ. 2552
เลข1-10
星期 五, 二 十 四 日,七 月 ,二 五 五 二 年
ชิงฉีอู่ , เอ้อซึชานยึ , ชิเย้ย , เอ้ออู่อุ่เอ้อเหนียน
วันศุกร์ , วันที่24 ,เดือนกรกฏาคม ,พ.ศ.2552
ชิงฉีอู่ , เอ้อซึชานยึ , ชิเย้ย , เอ้ออู่อุ่เอ้อเหนียน
วันศุกร์ , วันที่24 ,เดือนกรกฏาคม ,พ.ศ.2552
วันนี้เรามาเรียนรู้การเขียนวันที่ ว่าเค้าเขียนกันอย่างไร
一 อิ แปลว่า 1
二 เอ้อ แปลว่า 2
三 ซาน แปลว่า 3
四 ซื่อ แปลว่า 4
五 อู่ แปลว่า 5
六 ลิ่ว แปลว่า 6
七 ชิ แปลว่า 7
八 ปา แปลว่า 8
九 จิ่ว แปลว่า 9
十 ซึ แปลว่า 10
วันศุกร์ที่ 17 กรกฎาคม พ.ศ. 2552
Blog
: บล็อก ย่อมาจาก Weblog เกิดจากการรวมกันของคำสองคำ บล็อก (Blog)
Blog ก็คือ การบันทึกบทความของตนเอง ลงบนเว็บไซต์ โดยเนื้อหาของ blog จะครอบคลุม ได้ทุกเรื่อง ไม่ว่าจะเป็นเรื่องราวส่วนตัว หรือ เป็นบทความเฉพาะด้านเช่น เรื่องการเมืองจุดเด่นที่สุดของ Blog คือ สามารถ เป็นเครื่องมือสื่อสารชนิดหนึ่งที่สามารถ
สื่อถึงความเป็นกันเองระหว่างผู้เขียนบล็อก และผู้อ่านบล็อกที่เป็นกลุ่มเป้าหมายผ่านทาง ระบบ comment ของบล็อกนั่นเองสรุป Blog คือเว็บไซต์ที่มีรูปแบบ เนื้อหาเหมือนบันทึกส่วนตัวออนไลน์
มีส่วนของการ comments และก็จะมี link ไปยังเว็บอื่นๆที่เกี่ยวข้องอีกด้วย
วันศุกร์ที่ 10 กรกฎาคม พ.ศ. 2552
สมัครสมาชิก:
บทความ (Atom)
ผู้ติดตาม
เกี่ยวกับฉัน
- NongMigi
- ชื่อ นางสาวณัฏฐณิชา เชื้อต่าย ชื่อเล่น ดาด้า เรียนที่ มหาวิทยาลัยราชภัฎอุตรดิตถ์ เอก คอมพิวเตอร์ธุรกิจ ปีที่ 4 สนใจภาษาจีน พูดอ่านเขียนได้